《圣经》以西结书-第15章
以西结书-第15章
结15:1 耶和华的话临到我说:
[kjv]
And the word of the LORD came unto me, saying,
以西结书-第15章
本会注释 本章是一首短诗,可取名为“葡萄树的比喻”。
以西结书-第15章
结15:2 “人子啊,葡萄树比别样树有什么强处?葡萄枝比众树枝有什么好处?
[kjv]
Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
以西结书-第15章
本会注释 先知在结14章中宣布,上帝不会因城里的少数义人而原谅耶路撒冷。现在他要清除百姓所信赖的另一个避难所。他的比喻教导说,以色列本来就没有比其他民族更加优越。百姓不应该自持是上帝的特选子民。因为他们不再是真葡萄枝,而只是所有的木材中最无用的,仅能当柴烧。圣经常常把以色列比作葡萄枝或葡萄园(见诗80:8-16;赛5:1-7;耶2:21;何10:1和太21:33-41等)。有些注释者认为这里是指野葡萄。
以西结书-第15章
结15:3 其上可以取木料做什么工用,可以取来做钉子挂什么器皿吗?
[kjv]
Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
以西结书-第15章
以西结书-第15章
结15:4 看哪,已经抛在火中当作柴烧,火既烧了两头,中间也被烧了,还有益于工用吗? (串)
约15:6
[kjv]
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
以西结书-第15章
本会注释 葡萄树显然是最无用的木材。它再好也不能派上用场,更何况是已经烧了一部分的呢?
以西结书-第15章
结15:5 完全的时候尚且不合乎什么工用,何况被火烧坏,还能合乎什么工用吗?”
[kjv]
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
以西结书-第15章
以西结书-第15章
结15:6 所以,主耶和华如此说:“众树以内的葡萄树,我怎样使他在火中当柴,也必照样待耶路撒冷的居民。
[kjv]
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
以西结书-第15章
本会注释 这里描述犹大的现状。它的边境已受到外敌的蹂躏,首都所在的中心地带,也将被摧毁。犹太人完全没有实现上帝拣选他们为耶和华作见证的旨意。作为一个国家,他们将完全瓦解。
以西结书-第15章
结15:7 我必向他们变脸;他们虽从火中出来,火却要烧灭他们。我向他们变脸的时候,你们就知道我是耶和华。 (串)
利17:10结14:8|赛24:18|结6:7;7:4;11:10
[kjv]
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
以西结书-第15章
本会注释 本节生动地描述了以色列的状况。国家的两头已经烧毁,中间已经烧焦,很快就要被扔到火里去。
以西结书-第15章
结15:8 我必使地土荒凉,因为他们行事干犯我。这是主耶和华说的。”
[kjv]
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
以西结书-第15章
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
返回
下一章
(选
复)
研修版
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!