《圣经》以赛亚书-第31章
以赛亚书-第31章
赛31:1 祸哉!那些下埃及求帮助的,是因仗赖马匹,倚靠甚多的车辆,并倚靠强壮的马兵,却不仰望以色列的圣者,也不求问耶和华。 (串)
赛30:2;36:6结17:15|诗20:7赛36:9|但9:13何7:7
[kjv]
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
以赛亚书-第31章
本会注释
下埃及
。以赛亚继续责备(见赛30:2-7)犹大的领袖向埃及求助来对抗亚述。犹大的骑兵十分弱小,以致亚述人嘲笑说,如果希西家有足够的骑兵,他们可以送给他二千匹战马(赛36:8)。希伯来的政客们想通过向埃及求助来弥补这一缺陷。
仗赖马匹
。古代的马匹几乎只用于战争。以色列居然忘记了上帝曾帮助他们大大战胜法老的马匹和车辆(出14:9,17,18,23,27;15:19)。埃及现在是一个比较软弱的国家。以色列却向她求助(见《SDA圣经注释》卷二第53页)。
以赛亚书-第31章
赛31:2 其实耶和华有智慧;他必降灾祸,并不反悔自己的话,却要兴起攻击那作恶之家,又攻击那作孽帮助人的。 (串)
民23:19
[kjv]
Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
以赛亚书-第31章
本会注释 这句话有讽刺的语气。那些向埃及求助的人自以为高明。但以赛亚提醒他们,上帝是智慧的。祂会实现自己对那些藐视祂话语之人的警告。
以赛亚书-第31章
赛31:3 埃及人不过是人,并不是神;他们的马不过是血肉,并不是灵。耶和华一伸手,那帮助人的必绊跌,那受帮助的也必跌倒,都一同灭亡。 (串)
诗146:3,5
[kjv]
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
以赛亚书-第31章
本会注释 尽管埃及人自吹有智慧,有财富,但他们依然是人。以赛亚在这里说明一个国家的力量不在于物质的优势,而在于其领袖和百姓道德和属灵上的力量。
以赛亚书-第31章
赛31:4 耶和华对我如此说:狮子和少壮狮子护食咆哮,就是喊许多牧人来攻击他,他总不因他们的声音惊惶,也不因他们的喧哗缩伏。如此,万军之耶和华也必降临在锡安山冈上争战。 (串)
何11:10摩3:8|赛42:13
[kjv]
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of
以赛亚书-第31章
本会注释 这里生动地描写上帝的能力和护庇。
以赛亚书-第31章
赛31:5 雀鸟怎样搧翅覆雏,万军之耶和华也要照样保护耶路撒冷。他必保护拯救,要越门保守。 (串)
申32:11诗91:4|诗37:40
[kjv]
As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
以赛亚书-第31章
本会注释
搧翅
。雀鸟怎样展翅保护雏鸟,上帝也将保护耶路撒冷免受伤害(见 诗57:1;91:4)。
越门
。希伯来语是pasach,用于出12:13,23,27,指上帝越过了祂的百姓。“逾越节”一词就是由此而来的。以赛亚可能想用pasach来提醒他的同时代的人,他们的祖先所经历的伟大拯救。
以赛亚书-第31章
赛31:6 以色列人哪,你们深深的悖逆耶和华,现今要归向他。 (串)
何9:9
[kjv]
Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.
以赛亚书-第31章
本会注释 以赛亚的伟大目标就是把犹大的百姓带回到上帝那里,使民族获得拯救。如果他们不从现在的道路上回转,就会遭遇以色列最近所受的厄运(王下17:6)。
以赛亚书-第31章
赛31:7 到那日,各人必将他金偶像银偶像,就是亲手所造、陷自己在罪中的,都抛弃了。 (串)
王上12:30|赛2:20;30:22
[kjv]
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
以赛亚书-第31章
本会注释 赛2:20描写百姓在为时太晚之时抛弃他们的偶像。他们现在怀着悔改的精神抛弃偶像,归向上帝(代下31:1)。
以赛亚书-第31章
赛31:8 亚述人必倒在刀下,并非人的刀;有刀要将他吞灭,并非人的刀。他必逃避这刀;他的少年人必成为服苦的。 (串)
王下19:35,36赛37:36
[kjv]
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
以赛亚书-第31章
本会注释
亚述人必倒在刀下
。毁灭西拿基立军队的不是人的手,而是上帝的手(赛37:36)。“刀”指来自上帝的刑惩罚(申32:41,42;代上21:16;赛34:5,6;66:16;耶9:16;结9:1;21:9-14,20)。
成为服苦的
。直译是“强迫劳动”。
以赛亚书-第31章
赛31:9 他的磐石必因惊吓挪去;他的首领必因大旗惊惶。这是那有火在锡安、有炉在耶路撒冷的耶和华说的。 (串)
赛37:37
[kjv]
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
以赛亚书-第31章
本会注释
他的磐石,必因惊吓挪去
。磐石指“庇护所”或“堡垒”。关于希伯来词sela(“磐石”),见@诗18:2@注释。亚述力量的“磐石”将会失效。
他的首领
。就是亚述军队的官长。他们意识到上 帝在保护着锡安。
那是有火在锡安
。圣经描绘上帝是“吞灭的火”(赛33:14;来12:29)。亚述人攻击耶路撒冷的时候,将被“吞灭”。以赛亚时代寓意中的“火”将在一千年结束时成为攻击新耶路撒冷的真实的火(启20:9;参亚14:2,3)。
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
返回
下一章
(选
复)
研修版
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!