《圣经》诗篇-第52章
诗篇-第52章
诗52:1 【以东人多益来告诉扫罗说:“大卫到了亚希米勒家。”那时,大卫作这训诲诗,交与伶长】勇士啊,你为何以作恶自夸?上帝的慈爱是常存的。 (串)
诗10:3;94:4
[kjv]
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
诗篇-第52章
本会注释
你为何以作恶自夸
?第1节是本诗的主题:罪恶的阴谋是枉费心机的,因为上帝不断显示祂的慈爱,保护祂的儿女。
慈爱
(chesed)。“上帝的爱”(见诗36篇补充注释)。上帝的慈爱和怜悯是常存的。
上帝
('El)。这个名称体现上帝为大能之主(见本注释卷一171页)。上帝的威严和挑拨离间者的渺小形成对照。
常存
。直译是“终日”。
诗篇-第52章
诗52:2 你的舌头邪恶诡诈,好象剃头刀,快利伤人。 (串)
诗50:19;101:7|诗57:4;64:3
[kjv]
The tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
诗篇-第52章
本会注释 2-4节描写搬弄是非者。多益的谗言导致了祭司遭到屠杀(见撒上22:9,10,18)。《诗篇》经常谴责邪恶的舌头(见诗12:3;55:9;78:36;109:2)。
诗篇-第52章
诗52:3 你爱恶胜似爱善,又爱说谎,不爱说公义。(细拉) (串)
耶9:5约8:44
[kjv]
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
诗篇-第52章
本会注释 在这么短的句子后出现“细拉”(第5节也有),似乎与分段无关(见本书第629页 《诗篇》序言)。
诗篇-第52章
诗52:4 诡诈的舌头啊,你爱说一切毁灭的话!
[kjv]
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
诗篇-第52章
诗篇-第52章
诗52:5 上帝也要毁灭你,直到永远;他要把你拿去,从你的帐棚中抽出,从活人之地将你拔出。(细拉) (串)
诗37:38;104:35|诗27:13赛38:11|申29:28王上14:15箴2:22
[kjv]
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
诗篇-第52章
本会注释
毁灭你
。指搬弄是非者。意思是完全毁灭。用三个动词词组予以强调:“把你拿去”,“抽出”,“将你拔出”。
帐棚
。英文KJV版为“居所”。
将你拔出
。就像一棵树连根拔起,枯干而死,与第8,9节所描写义人的状态形成鲜明的对照。
诗篇-第52章
诗52:6 义人要看见而惧怕,并要笑他, (串)
诗40:3|伯22:19诗2:4
[kjv]
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
诗篇-第52章
本会注释
看见
。见诗37:34注释。
笑
。见诗2:4注释;参启18:20;19:1-3。
诗篇-第52章
诗52:7 说:看哪,这就是那不以上帝为他力量的人,只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。 (串)
诗49:6
[kjv]
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
诗篇-第52章
本会注释
人
(geber)。“强者”。用在这里反衬他的灭亡。
他力量
。多益的罪源于他不相信上帝。
财物
。扫罗无疑奖赏了多益无耻欺骗大卫的行为(见本书659页)。多益也许自以为是富有的,所以依赖自己的财富,而不依赖上帝。
诗篇-第52章
诗52:8 至于我,就象上帝殿中的青橄榄树;我永永远远倚靠上帝的慈爱。 (串)
耶11:16何14:6
[kjv]
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
诗篇-第52章
本会注释
青橄榄树
。大卫与暴君不同(见第5节)。他像一棵有生命的树开花结果(见诗1:3;92:12-14注释)。
我依靠
。不像依靠自己财富的多益,大卫所依靠的是上帝。
上帝的慈爱
。显然引用第1节后半句。
诗篇-第52章
诗52:9 我要称谢你,直到永远,因为你行了这事。我也要在你圣民面前仰望你的名;这名本为美好。 (串)
诗30:4;50:5|诗54:6
[kjv]
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
诗篇-第52章
本会注释
你行了这事
。大卫表示相信自己的祈祷已蒙应允(见诗54:7)。他已经从多益的罪恶行径中得救。
仰望你的名
。见诗25:3,5;27:14。大卫表示绝对相信上帝,并依靠祂。
圣民
(chasidim)。见诗36篇补充注释。对于这件事中所显示的大怜悯,大卫发誓要当众颂赞(见诗22:25;35:18)。见证会对于末日上帝的“圣民”具有实际的价值。
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
返回
下一章
(选
复)
研修版
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!